Hôm nay là ngày cuối tuần, và bố quyết định đưa Tùng đi câu cá ở hồ gần nhà. Tùng rất hào hứng vì đây là lần đầu tiên cậu được đi câu cá.
Today is the weekend, and Dad decides to take Tung fishing at the lake near their house. Tung is very excited because this is his first time going fishing.
Sáng sớm, họ chuẩn bị đồ câu cá: cần câu, mồi câu, và một cái xô nhỏ để đựng cá. Bố cũng mang theo bánh mì và nước uống cho bữa trưa.
Early in the morning, they prepare the fishing gear: fishing rods, bait, and a small bucket to hold the fish. Dad also brings sandwiches and drinks for lunch.
Khi đến hồ, bố chỉ cho Tùng cách gắn mồi vào lưỡi câu. "Con phải cẩn thận với lưỡi câu nhé, nó rất sắc," bố dặn. Tùng gật đầu và chăm chú quan sát.
When they arrive at the lake, Dad shows Tung how to put the bait on the hook. "You need to be careful with the hook, it's very sharp," Dad warns. Tung nods and watches closely.
Bố ném dây câu xuống nước và nói: "Bây giờ chúng ta phải kiên nhẫn chờ đợi. Đôi khi phải mất một lúc cá mới cắn câu." Tùng ngồi yên bên cạnh bố, mắt không rời khỏi phao câu.
Dad casts the line into the water and says: "Now we have to wait patiently. Sometimes it takes a while for the fish to bite." Tung sits quietly next to his dad, his eyes not leaving the float.
Sau khoảng một giờ, phao câu của Tùng bỗng động đậy. "Bố ơi, con nghĩ có cá cắn câu rồi!" Tùng hồi hộp nói. Bố hướng dẫn: "Hãy kéo cần câu lên, con trai!"
After about an hour, Tung's float suddenly moves. "Dad, I think a fish is biting!" Tung says excitedly. Dad instructs: "Pull up the rod, son!"
Tùng cố gắng kéo cần câu, nhưng con cá khá mạnh. Bố giúp Tùng và cuối cùng họ cũng kéo được con cá lên. Đó là một con cá chép nhỏ, bạc óng ánh dưới ánh nắng mặt trời.
Tung tries to pull the rod, but the fish is quite strong. Dad helps Tung, and finally, they manage to pull the fish up. It's a small carp, shimmering silver under the sunlight.
"Con làm được rồi, Tùng ạ! Đây là con cá đầu tiên của con!" bố vui vẻ nói. Tùng cảm thấy rất tự hào. Họ đặt con cá vào xô nước để giữ cho nó sống.
"You did it, Tung! This is your first fish!" Dad says happily. Tung feels very proud. They put the fish in a bucket of water to keep it alive.
Đến trưa, họ dừng lại để ăn bánh mì. Tùng kể lại khoảnh khắc câu được con cá với sự phấn khích. Bố mỉm cười và nói: "Hôm nay là một ngày tuyệt vời, phải không con?"
At noon, they stop to eat sandwiches. Tung excitedly recounts the moment he caught the fish. Dad smiles and says: "Today is a wonderful day, isn't it?"
Trước khi về nhà, họ thả con cá trở lại hồ. Tùng hỏi: "Sao chúng ta không mang cá về nhà hả bố?" Bố giải thích: "Đôi khi, niềm vui của việc câu cá không phải là giữ con cá, mà là trải nghiệm và kỷ niệm chúng ta có được."
Before going home, they release the fish back into the lake. Tung asks: "Why don't we take the fish home, Dad?" Dad explains: "Sometimes, the joy of fishing isn't keeping the fish, but the experience and memories we get."
Trên đường về, Tùng nói với bố: "Con rất thích đi câu cá. Chúng ta có thể đi lần nữa không ạ?" Bố gật đầu và mỉm cười: "Chắc chắn rồi, con trai. Đây sẽ là hoạt động cuối tuần mới của chúng ta."
On the way home, Tung says to his dad: "I really liked fishing. Can we go again?" Dad nods and smiles: "Of course, son. This will be our new weekend activity."